قطعه ساری آقجیک یا دامن کشان در آستانه نوروز 1403 منتشر شد

به گزارش وبلاگ هیچکس، ایرنا/ براساس آخرین اخبار بدست رسیده، قطعه ساری آقجیک یا دامن کشان در آستانه نوروز 1403 منتشر شد.

قطعه ساری آقجیک یا دامن کشان در آستانه نوروز 1403 منتشر شد

ساری آقجیک قطعه فولکلور ارمنی است که برای مخاطبان فارسی زبان و آذری زبان هم بسیار آشناست. این قطعه در ارمنستان به ساری آقجیک، در آذربایجان به ساری گلین و در ایران به دامن کشان معروف است.

آراز داره تروسیان آهنگساز، موزیسین و خواننده ارمنی ایرانی است که موسیقی این قطعه را بازتنظیم و برای اولین بار آن را با ترکیب دو زبان فارسی و ارمنی بازخوانی نموده است.

وی درباره این آهنگ می گوید: هدف از ارائه این آهنگ زنده نگه داشتن فرهنگی است که به ارث برده ایم. انسان با ریشه و اصالتش قوام و دوام دارد. بنابراین این اثر را با ترکیب دو زبان مادری (ارمنی) و زبان زادگاهم (فارسی) اجرا نموده ام.

داره تروسیان ادامه داد: در تنظیم موسیقی این قطعه کوشش نموده ام تا با تلفیق و ترکیب و بکارگیری سازهای سنتی در بستری مدرن شاید بتوانم به فضایی پست مدرن برسم.

بالطبع پرسه زدن در این فضا برای بازاجرای قطعاتی اینچنینی که ریشه در بطن و حافظه تاریخ و فرهنگ دارند، جسارت زیادی می طلبد که امیدوارم از عهده انجام آن برآمده باشم.

این هنرمند می گوید: در تنظیم موسیقی این آهنگ از ساز دودوک به عنوان ساز اصیل ارمنی متناسب با ذات قطعه استفاده کردم. سه تار و تار را بعنوان نماینده فرهنگ و هنر زادگاهم ایران و بعلاوه از استفاده از تار آذری در لایه های تنظیم این قطعه بنا بر تجانس، احترام و آشنائیت عام با نسخه ساری گلین غافل نشده ام.

منبع: همگردی

به "قطعه ساری آقجیک یا دامن کشان در آستانه نوروز 1403 منتشر شد" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "قطعه ساری آقجیک یا دامن کشان در آستانه نوروز 1403 منتشر شد"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید